قسم التحليل اللغوي والثقافي
يقدم قسم التحليل اللغوي والثقافي لدينا مجموعة متنوعة من خدمات الدعم اللغوي. لدينا شبكة كبيرة من اللغويين المؤهلين وذوي الخبرة العالية ومتعددي اللغات ، والذين يقيمون في كل من أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية والشرق الأوسط. لذلك يمكننا توفير مقاولين محليين إذا طلب عملاؤنا ذلك.
نحن نقدم مجموعات محددة من اللغات في أي وقت وفي أي مكان. نحن متخصصون في توفير اللغويين والمترجمين الفوريين والوسطاء الثقافيين باللغات التالية ، الإنجليزية والفرنسية والعربية (جميع اللهجات) والكردية (جميع اللهجات) والفارسية والتركية والأذرية والأرمنية والدارية والباشتو. كجزء من ضمان الجودة لعملائنا ، يمر اللغويون المحترفون الذين نوفرهم ونعمل معهم بعملية توظيف صارمة ، ويتم فحصهم جميعًا ولديهم تصريح أمني. علاوة على ذلك ، في ضوء الحالات المتزايدة (أو الأخيرة) من الدول المعادية التي تقوم بتجنيد مترجمين يعملون في المؤسسات الغربية ، فإننا نضيف طبقة أمان إضافية إلى التصاريح الأمنية الحالية الخاصة باللغويين لدينا من خلال شبكتنا الواسعة من المقاولين في الشرق الأوسط ، والذين يقومون بإجراء الأمن في دول أخرى غير الغرب.
تشمل خدماتنا:
يتم استخدام تحليل اللغة بشكل شائع من قبل الوكالات الحكومية التي تسعى إلى الحصول على معلومات دقيقة وموثوقة ومعلومات استخبارية عن الرعايا الأجانب. نقوم بإجراء تقييمات لتقارير التحليل اللغوي التي تم إجراؤها بواسطة خبير (خبراء) آخرين.
يتم فحص تقاريرنا مقابل عدد من المعايير ، مثل الطريقة المستخدمة ، وشفافية الحجج ، والمراجع ، واتساق الاستنتاجات ، والخلفية ومؤهلات الخبراء.
نحن نستخدم عددًا من الأدوات فيما يتعلق بالاتصال ، مثل كيفية استخراج المعلومات بشكل فعال من الشخص الذي تتم مقابلته من أجل تحديد المعلومات الحقيقية والكاذبة بشكل أفضل. يقوم خبراؤنا بإجراء مقابلتين ، مقابلة أولية ومقابلة خلفية. يمتلك خبراؤنا أيضًا تقنيتين فريدتين للمقابلة لا يستخدمهما أي محلل لغوي أو شركات تحليل لغوية اخرى. هذا يضيف طبقة إضافية من الدقة لتقاريرنا ويضمن نتائج لا تقبل الجدل
أخيرًا ، يمكن لخبرائنا حضور أي جلسة ، حيث يتم تقديم تقارير مضادة من أجل إعطاء منظور أوسع للقضايا المعنية.
في حين أن تقييم تفسير الأداء قد يكون ممارسة شائعة لضمان الجودة ، إلا أنه يوجد عدد قليل نسبيًا من الجهات الفاعلة في السوق التي تقدم مثل هذه الخدمات. صمم خبراؤنا المتخصصون في تحليل اللغة والنصوص خدمة لتقييم تفسير الأداء لتقديم ملاحظات حول جودة تقييم الترجمة الشفهية. يمكن أن يكون هذا ذا أهمية كبيرة لمستخدمي خدمات الترجمة في السياق الأمني والقانوني حيث يلزم مستوى عالي الدقة من الترجمة الشفهية.
تزداد عمليات الاحتيال وتقديم المستندات المزورة ، بما في ذلك وثائق الهوية ، مما يخلق عددًا كبيرًا من المشكلات والمخاوف للشركات وكذلك الهيئات الحكومية الرسمية. يقدم خبراؤنا عمليات التحقق عندما تكون الجهات المختصة غير قادرة على القيام بذلك. في هذه المرحلة ، نقدم هذه الخدمة فقط للوثائق الصادرة في تركيا وسوريا والعراق وإيران. خبرتنا تضمن لعملائنا ثقة كاملة في قرارات التحقق من هويتهم.